-
1 la goccia che fece traboccare il vaso
нареч.общ. последняя капля, переполнившая чашуИтальяно-русский универсальный словарь > la goccia che fece traboccare il vaso
-
2 goccia
góccia f 1) капля( тж перен) una goccia nel marefam -- капля в море cadere a gocce -- капать bere una goccia -- выпить капельку somigliarsi come due gocce d'acqua -- быть похожими как две капли воды Х stata la goccia che fece traboccare il vaso fig -- это была последняя капля, переполнившая чашу bere il calice fino all'ultima goccia fig -- испить чашу (страданий) до дна (a) goccia a goccia fig а) по капле б) по капельке, потихоньку una goccia dopo l'altra fig -- капля за каплей 2) pl farm капли 3) pl висюльки, подвески (к серьгам, к люстре) 4) pl arch капли, гутты goccia d'acqua min -- бесцветный топаз goccia fredda metall -- королек la goccia scava la pietra, a goccia a goccia s'incava la pietra prov -- капля камень точит; капля по капле и камень долбит -
3 goccia
góccia f́ 1) капля (тж перен) una goccia nel mare¤ goccia d'acqua min — бесцветный топаз goccia fredda metall — королёк la goccia scava la pietra, a goccia a goccia s'incava la pietra prov — капля камень точит; капля по капле и камень долбит -
4 goccia
f.1.1) капля, (dim.) капелька2) (farm.) капли (pl.)3) (un po') капельку, немножко, чуть чуть, чуточку2.•◆
goccia a goccia — капля за каплей (капля по капле)bere fino all'ultima goccia — a) (vuotare) выпить до дна; b) (l'amaro calice) испить чашу (страданий) до конца
3.•questa è la goccia che fa traboccare il vaso — (последняя) капля, переполнившая чашу
-
5 goccia
funa goccia nel mare / nell'oceano разг. — капля в мореbere una goccia — выпить капелькуsomigliarsi come due gocce d'acqua — быть похожими как две капли водыè stata la goccia che fece traboccare il vaso перен. — это была последняя капля, переполнившая чашуbere il calice fino all'ultima goccia перен. — испить чашу (страданий) до дна(a) goccia a goccia — 1) по капле 2) по капельке, потихоньку2) pl фарм. капли3) pl висюльки, подвески (к серьгам, к люстре)•Syn:••goccia d'acqua — бесцветный топазla goccia scava la pietra; a goccia a goccia s'incava la pietra prov — капля камень точит; капля по капле и камень долбит -
6 traboccare
io trabocco, tu trabocchi; вспом. essere, если речь идёт о жидкости; avere, если речь идёт о сосуде1) переливаться через край, проливаться2) пересыпаться через край, просыпаться3)••* * *гл.1) общ. быть переполненным, падать вниз, перетягивать (о чаше весов), выступать из берегов, переливаться через край, разливаться (о реке)2) устар. с силой бросать на землю -
7 traboccare
v.i. (anche fig.)1.non si accorse che la vasca stava traboccando — он не заметил, как вода перелилась через край ванны
2.•fu la goccia che fece traboccare il vaso — это была (последняя) капля, переполнившая чашу
-
8 VASO
m- V85 —vaso di coccio (или di terra cotta) contro (или costretto a viaggiare con) un vaso di ferro
— см. - D17- V86 —- V87 —vaso d'elezione [d'ira]
— см. - P218— см. - S138achi pon miele in vaso nuovo, provi se tiene acqua
— см. - M1406- V88 —il vaso colmo ha traboccato (тж. il vaso è colmo)
-
9 TRABOCCARE
-
10 GOCCIA
-
11 -G830
(последняя) капля, переполнившая чашу:— Non dissi nulla, ma quando incontrai la mamma, e lessi nel suo viso l'ansietà che l'aveva angustiata, fu la goccia che fece traboccare il vaso dell'amarezza. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)
— Я ничего не сказала, но, когда увидела маму и прочла на ее лице печать терзавшего ее страха, это было последней каплей, переполнившей чашу горечи.— Forse è stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso, ma sono malattie che si formano lentamente. (I. Svevo, «Una vita»)
Может быть, это потрясение стало последней каплей, переполнившей чашу, но, вообще, эти болезни развиваются исподволь. -
12 ULTIMO
agg— см. - C1118— sparare l'ultima cartuccia (или le ultime cartucce)
— см. - C1119— см. - C1456— см. - D489— см. - E232— см. - F251— см. - F812— см. - G1042— см. - O371— см. - O432— all'ultima ora
— см. - O433— arrivare all'ultima ora
— см. - O434— см. - P485— см. - P1762— см. - Q120— см. - R43— см. - R252— fino all'ultimo respiro
— см. - R253— dare (или mandare, rendere, esalare) l'ultimo respiro
— см. - R254— см. - R630— см. - S658— dare l'ultima sera
— см. - S659— см. - S1026— см. - S1127— mandare (или rendere) l'ultimo sospiro
— см. - S1128— см. - S2101— см. - V545— см. - V917f!n§ ultimo
— см. - F833- U54 —- U54a —— см. -A688— см. - O514— см. - P1564— см. - Q9— см. - Q53— см. - S145— см. - S579aggrapparsi alle ultime festuche
— см. - F512— см. - C2798— см. - C618— см. - G833— см. -A276— см. - C2312— см. - C3109— см. - M586— см. - P1033— см. - S1441— см. - S1936— см. - S1037— см. - F583— см. - T381— см. - P802- U55 —— см. - M586— см. - F583— см. - P2158— см. - C1092— см. - F1133a— см. - F583— см. - F1133a— см. - C1104vuotare fino all'ultima stilla
— см. - C189bada, te n'accorgerai da ultimo!
— см. -A92— см. - B136chi prima non pensa, in ultimo sospira
— см. - P2293il meglio va serbato da ultimo
— см. - M1056— см. - B536 -
13 переполниться
сов. - переполниться, несов. - переполнятьсяriempirsi, gremirsi, trabocarre vi (e); rigurgitare vi (e) (di)
См. также в других словарях:
goccia — {{hw}}{{goccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Particella di liquido che si separa da una massa | Somigliarsi come due gocce d acqua, essere perfettamente simili | La goccia che fa traboccare il vaso, fatto che è la causa ultima del prodursi di un… … Enciclopedia di italiano
goccia — s. f. 1. stilla, gocciola, gocciolo 2. (est.) sorso, dito, lacrima 3. minima parte □ inezia FRASEOLOGIA a goccia a goccia, a poco a poco □ fino all ultima goccia, fino in fondo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… … Dizionario italiano
Straw that broke the camel's back — The idiom the straw that broke the camel s back is from an Arab proverb about how a camel wearing shoes is loaded beyond its capacity to moveFact|date=October 2007. This is a reference to any process by which cataclysmic failure (a broken back)… … Wikipedia